очи

Вступительный пост

Добро пожаловать в блог, уважаемые любители старины!

Я историк и в моем блоге есть только два основных правила:

1. Блог не содержит пропаганды человеконенавистнических запрещенных идеологий, и его автор осуждает подобные взгляды. Они рассматриваются здесь только с исторической, культурологической и сатирической точек зрения.

2. Статьи, заметки, переводы и часть фотографий являются авторскими и представляют собой результаты творческой деятельности, самостоятельных изысканий и изучения редкой литературы (что охраняется законом об авторском праве). Периодически выкладываются эксклюзивные исторические материалы из архивов. Автор блога не является противником их распространения, если указывается источник происхождения.


c78a9c7950dee2e9ffff8024ffffffef
Roma

Император так и не увидел премьеру оперы "Корона"

Опера La corona, то есть в переводе Корона, работа Глюка и Метастазио, была несправедливо забыта и премьера состоялась только в XX веке! А всё вот почему: роли в этой истории о героической охотнице Аталанте, даже мужские, должны были играть эрцгерцогини. Но репетиции были резко прекращены, ведь их отец, Франц I Стефан, император, в честь именин которого и готовилась "домашняя" постановка, скоропостижно скончался.
Так что главного реформатора оперы XVIII века и придворного поэта тоже забывали, пусть и не во всём.

Metastasio_-_La_Corona_-_Herissant_Vol.11_-_Paris_1782
P.S. Впервые пост был опубликован мною в группе Сальери
очи

Коротко об отношении Фридриха Великого к жене и другим женщинам

Фридрих имел возможность наслаждаться обществом и перепиской с очаровательными женщинами. Он не был женоненавистником, поддерживал дружеские отношения со свояченицей, сестрой Елизаветы Кристины, будущей королевой Юлианой Марией Датской, женщиной в высшей степени достойной, вел оживленную переписку с энергичной и хорошо образованной супругой курфюрста Саксонии — Марией Антонией Баварской, дочерью курфюрста, разделявшей вкусы Фридриха в знаниях, литературе и музыке, позднее нанесшей два визита в Потсдам. Он обожал герцогиню Готскую, с которой подружился во, время Семилетней войны. Королева же играла в его жизни второстепенную роль, и в конце концов окончательно надоела. А он больше всего на свете ненавидел, когда ему надоедают.
У Елизаветы Кристины не было с мужем никаких общих интересов, хотя в первое время после замужества она писала о нем с благоговением и всегда выказывала величайшую заботу. Он же говорил о ней с формальным уважением, даже благодарностью, однако, как он выразился, его сердце нельзя приручить и он не может делать вид, что любит, когда не чувствует любви.
Collapse )


S0KwI2aO4vUUx35IBZ5ZQA

По материалам Д. Фрейзера "Фридрих Великий"
Источники:
https://vk.com/wall-128277373_29010
https://vk.com/wall-128277373_29065
очи

О фейковой фразе Вильгельма II: "Обед у нас будет в Париже, а ужин в Санкт-Петербурге"

Многие слышали фразу кайзера Вильгельма II: "Обед у нас будет в Париже, а ужин в Санкт-Петербурге", которую он якобы сказал по поводу плана Шлиффена. Она довольно широко распространена в сети, в русскоязычных и британских книгах, статьях. Но ни один автор не ссылается на первоисточник происхождения этой цитаты. Однако в немецких источниках этой фразы вообще не встречается: ни в биографиях Вильгельма, ни в мемуарах и дневниках его ближайшего окружения, ни в книгах про Первую мировую войну.
По мнению историков, что поскольку большинство британских книг про Вильгельма являются лживыми, то мы имеем дело с британской пропагандой и похоже на то, что кайзер никогда не говорил эту фразу. Либо она взята из какой-то художественной литературы. После чего ее массово подхватили и распространили. Также есть упоминания схожих слов от лица кайзера в русских пропагандистских песнях времён Великой войны.
Если кто-то может доказать, что фразу действительно говорил кайзер, то пожалуйста в комментариях приводите ссылки на серьезные источники (книги, документы), а не типа, что "я вот у Васи увидел в блоге или на заборе написано...".

cCUWho0jpWk


P.S. Текст взят из группы кайзера с разрешения автора, Т. Кухаренко
типичный пруссак

Рождество с семьей кайзера Вильгельма II. Из мемуаров Виктории Луизы:

За день до Сочельника слуги замка получали подарки. Их было немало. Императрица вручала подарки каждому индивидуально и обращалась к получателю с личными словами. Такого рода раздачи подарков раньше не было. Его представила только моя мама. Она это переняла из Примкенау, и на первой рождественской вечеринке после восшествия на престол супруга она настаивала, вопреки мнению обергофмаршала, чтобы слугам тоже дарили подарки, а не просто вручали деньги. Подарки раздавались в верхней галерее рядом с мраморным залом. Были накрыты длинные столы, зажжены огоньки на большой елке, и каждый получал желаемый подарок. За несколько недель до этого старший служащий ходил от имени моей матери и записывал пожелания людей.
Затем наступал сочельник. Также и теперь раздача подарков находилась в руках императрицы. Пока она все устраивала, отец прогуливался по территории замка. У этой рождественской прогулки была своя традиция: каждый, кто встречал кайзера, получал от него 10 марок. Словно по тайному знаку, перед домами, где было нечего подметать, начиналась чистка или сгребание снега лопатой. У многих людей внезапно появлялось что-то важное по пути, на котором они встречали кайзера. Они делали это не зря. Все получали по 10 марок, хотя изначально кайзер думал только о постовых, которые должны были стоять на страже в канун Рождества.
Нам, детям, тоже исчерпавшим свои карманные деньги в преддверии Рождества, глядя на пустую казну, однажды пришло в голову встретить нашего отца на прогулке. Все мы во главе с моим братом Йоахимом, побежали ему навстречу. «Это невероятно», - воскликнул мой отец, когда мы окружили его. «Вы тоже чего-то хотите ?!» Не без вздоха он сказал: «Но это ваше право». Мы были очень обрадованы. Нашей казне разрешили пополниться.
Кайзер, который в остальном жил только по часам, не знал времени в тот день. После прогулки он сидел в своей комнате и терпеливо ждал, пока мама закончит свою работу и семейный хор придет в серебряную комнату. Прозвучали отрепетированные песни, а потом мы рассказывали рождественскую историю. Пока все семь детей жили в доме родителей, запоминание не было проблемой. Стало трудно, когда некоторые братья покинули нас, и нам пришлось учить их отрывки.
Затем состоялся праздничный рождественский ужин. Всегда были одни и те же традиционные блюда: карп, «голубой» или так называемый карп в пиве, старинное берлинское блюдо: кусочки карпа в пивном соусе с маковыми шариками из взбитых сливок и хрена. Затем подавали рождественского гуся или даже индейку. На десерт было принято подавать сливовый пудинг, который облили алкоголем и привезли зажженным. Каждый заботился о том, чтобы и его кусок горел, так как говорили, что это приносит счастье. Кайзер перенял у своей матери это особое английское блюдо, а также еще одно блюдо, которое он очень ценил, так называемый «Mince-Pie», пирог с изюмно-яблочной начинкой. Когда во время войны иностранные имена были заменены немецкими словами, в императорском меню вместо Mince-Pie появились «мясные пироги». Отец возразил: "Mince-Pie останется Mince-Pie! У меня было так в детстве, почему это должно быть по-другому! "
После обеда все собирались в Ракушечном зале (Muschelsaal). Он был предназначен для рождественской раздачи подарков. В детстве нам не разрешали присутствовать на рождественском ужине, а потом настал момент, когда мы освободились от страшного волнения. Один из старших братьев явился, чтобы забрать нас. Теперь все ждали, когда прозвенит колокольчик, объявлявший, что двери откроются. До этого мой отец закрывался в Ракушечном зале со старым добрым камердинером Шульцем, чтобы развернуть свои подарки и распределить их на индивидуальных подарочных столиках.
Радость при виде рождественских огней и столов с подарками была такой же, как и во всех немецких семьях. Вполне возможно, что у нас было немного больше шума и суеты, чем с раздачей подарков в других домах. Нас, детей, было всего семеро! Особенностью было то, что у каждого из нас была своя елка; они были отсортированы по размеру в соответствии с нашим возрастом.
Когда мы подошли к своим столам, нам снова пришлось ждать, пока родители принесут каждому из нас свои подарки. Мы тоже смогли выразить пожелания, которые мы часто находили выполненными. Самый большой сюрприз я испытала, когда я получила подарок, о котором я всегда мечтала, что Кристкинд, мы не знали Вайнахтсманна, - принес его мне. Все же я не подозревала, что это желание сбудется. Затем двери открылись и были вручены подарки: вбежали две очаровательных арабских лошадки, одна для Йоахима, а другая для меня. Мы стояли в изумлении и были так счастливы, что не могли сказать ни слова.
Когда мы выросли, мы помогали накануне Рождества нашему отцу и господам из его непосредственного окружения украшать зал. К сожалению, большая часть старого очарования была утеряна. Мы украшали елки друг друга. У нас с Августом Вильгельмом была задача построить большой рождественский вертеп. Он был очень старым и выглядел так, будто прожил в нашей семье столетие или больше. Некоторые из персонажей были повреждены, но никто не возражал. Каждый год его снова выносили и ставили на то же место.
Во вручении подарков в Ракушечном зале приняли участие фрейлины моей матери, господа из личного окружения моего отца, а также учителя. Все они были приняты с той же любящей заботой, как и мы. В записях графини Келлер я нашла краткое описание этого, которое хочу воспроизвести. Графиня получила травму накануне Рождества, так что не смогла провести праздничный вечер с нами как обычно. В ее записи говорилось: «Императрица трогательно добра ко мне. Несмотря на всю занятость и дневные заботы, вчера она приходила ко мне четыре раза, а сегодня утром была со мной перед церковью, она оставила подарки вчера вечером в моей комнате с принцем Адальбертом, а днем она пришла со всеми принцами, маленькой принцессой и остальным хором в мою комнату, и по предложению принца Йоахима они спели мне рождественский гимн".
В день Рождества семья кайзера отправлялась на богослужение в Гарнизонкирхе. Она была празднично украшена, и музыка органа с его фигурами в стиле рококо эпохи Фридриха мне показалась подходящей для рождественского настроения.
Между Рождеством и Новым годом в Новом Дворце для молодежи устраивали небольшие праздники. В детстве нам разрешалось приглашать наших маленьких друзей; в больших залах играли в прятки или привидения. Под еще свежим впечатлением от рождественских подарков, эти фестивали и игры не были лишены забав. Также в программе было посещение театра. В основном мы смотрели комедию типа «Das Glashaus», старинный спектакль, который нам особенно нравился. На этих представлениях мы никогда не знали, кому веселее, нашему отцу или нам.


Достаточно места для подарков: Рождественский зал в Новом Дворце.

76I4sjNq2qE

P.S. Перевод отрывка из мемуаров выполнен Т. Кухаренко и взят с её разрешения из группы кайзера
типичный пруссак

Новый год с семьей кайзера Вильгельма II. Из мемуаров Виктории Луизы:

"Обычно в вечер св. Сильвестра Потсдам лежал укрытый глубоким снегом, или легкая метель покрывала все это таинственной вуалью. Что приносил Новый Год? Еще раз заходили в Ракушечный зал, чтобы на мгновение вспомнить рождественскую картину. Когда семья собиралась в тот вечер, подавали пунш. Незадолго до полуночи мои родители созывали некоторых дам и господ из придворного штата; все же к концу старого года вместе всегда оставался лишь небольшой круг. Так же случилось, что до полуночи они расходились и шли отдыхать.
Только однажды день Св. Сильвестра праздновали по-другому, в конце 1899 года, на пороге нового века. Днем родители поехали со старшими братьями в Берлин. Мы с Йоахимом остались в Новом дворце. В описании той новогодней ночи было сказано:
Collapse )

PKzF9skrrvg


P.S. Перевод отрывка из мемуаров императорской дочери выполнен Татьяной Кухаренко и взят с её разрешения из группы кайзера
Roma

Время Адвента с семьей кайзера. Из мемуаров принцессы Виктории Луизы:

"Приготовления начинались задолго до сочельника, все нити сбегались в руках императрицы. Дело было не только в приготовлении подарков для нашей большой семьи и окружения. Также учитывались больницы, ясли и друзья из ближнего и дальнего зарубежья. Уже в первую неделю Адвента мраморный зал напоминал мастерскую младенца Христа. Начали скапливаться одежда, костюмы, детские вещи и игрушки. Под личным руководством моей мамы подарки собирались ее фрейлинами. Было о чем подумать, потому что получателями подарков были люди всех слоев общества, как в городе, так и в деревне. Также вручались подарки семьям наших усадеб, таких как Кадинен и Роминтен.
Нам, детям, разрешалось собирать вещи, которые мы самостоятельно хотели отдать. Конечно, у нас были свои особые фавориты. Для меня это была семья мастера-кузнеца из Кадинена Гленцендорфа. Это произошло из-за того, что меня волшебным образом привлекло то, что происходило в старой деревенской кузнечной мастерской с наковальней, мехами и, наконец, что не менее важно, лошадьми. Когда я упаковывала рождественские посылки, моя забота о семье кузнеца не знала границ. Я принесла ей все, что мне нравилось. Это не могло остаться скрытым от моей матери, и я все еще слышу ее зов: «Но не все для Гленцендорфов. У других тоже должно быть что-то!» Затем нашим дамам было поручено дать мне несколько корректирующих советов.
Collapse )

SXsEoDiujok
P.S. Перевод выполнен Т. Кухаренко и взят с её разрешения из группы кайзера
принц

Мнение о фильме

На неделе, наконец, посмотрел "1917" и остался прямо таки очень доволен. Визуальная часть такая продуманная, такая давящая на нужные струны, что совсем не хочется бурчать про линию Гинденбурга, цветных солдат и прочие мелочи.
Это эстетика Первой мировой в чистом виде - с бесконечными окопами, горящими городами, сломленной природой, разложившимися ненужными никому трупами и, конечно, этими проклятыми крысами.
Актеры не слишком замылившиеся. Современные знаменитости, благо, только для рекламы и эпизодов.
Всё очень эффектно, с густыми мазками. Трудно оторваться, как в какой-то игре.
Единственное важное "но" для меня - это название. Эта дата точно принадлежит не тяжелому героизму англо-саксов с отказом от медалей и преданной дружбой.


86668464
P.S. Впервые пост был опубликован мною тут: https://die-retrospektive.diary.ru/p219042319_mnenie-o-filme.htm
Roma

Старый Фриц открывает театр с агитпропа

1742 год. Фридрих Великий выигрывает Первую Силезскую войну и открывает прекрасный Королевский оперный дом в Берлине, лично называемый монархом новым храмом для любителей искусств. Первым преставлением, в честь оформления победы в декабре, становится опера "Цезарь и Клеопатра", заказанная лично монархом у любимого капельмейстера К.Г. Грауна, со специально переведенным либретто, но итальянскими солистами.
Вот это я понимаю сила тонкой политической пропаганды. Да, Мария Терезия?


Исполнительница главной роли
86731753





P.S. Впервые авторский пост был опубликован мною тут: https://die-retrospektive.diary.ru/p219282327.htm
принц

Был ли кайзер Вильгельм II антисемитом?

В частности, что касается последующего развития взглядов в Германии некоторые авторы придерживаются мнения, что антисемитизм Третьего Рейха был лишь пиком непрерывного развития в истории Германии и что враждебность к евреям уже была «центральным элементом» мировоззрения кайзера Вильгельма II. Это утверждение несостоятельно с объективной точки зрения.

Факты

- Критические голоса справедливо относятся к роли берлинского придворного проповедника Адольфа Штёкера, приправившего свои проповеди христианским социализмом и антисемитизмом. В то время, когда кайзер Вильгельм I (дед Вильгельма II) был стар, а кронпринц Фридрих (отец Вильгельма II) был болен, молодой принц Вильгельм со всех сторон был польщен как человек будущего, без чьего-либо наблюдения. Таким образом его также обхаживал и Штёкер, которому в конце концов противостоял Бисмарк. Став упрямым под покровительством Бисмарка, Вильгельм позволил себе высказаться о том, что, став позднее кайзером, он хотел бы положить конец влиянию еврейской прессы. Однако вскоре влияние Штёкера ослабло, и во время своего правления Вильгельм II освободился от антисемитизма. Наконец, в ноябре 1890 года из-за своих антисемитских высказываний Штёкер по инициативе кайзера был вынужден покинуть свое место придворного проповедника.
Collapse )
csYJZSaZuaU
P.S. Перевод выполнен Татьяной Кухаренко для группы кайзера и публикуется с её разрешения